“Orange AIR-LINE”的版本间差异
小 (→�) |
小 (文本替换 - 替换“塩野友子”为“盐野友子”) |
||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第10行: | 第10行: | ||
pop'n music曲风:AIR PORT (エアポート)<br> | pop'n music曲风:AIR PORT (エアポート)<br> | ||
pop'n music角色:[[RIE-chan|RIE♥chan]] [11]<br> | pop'n music角色:[[RIE-chan|RIE♥chan]] [11]<br> | ||
pop'n CG设计:[[ | pop'n CG设计:[[盐野友子|shio]]<br> | ||
初出:[[PnM AC 11|pop'n music 11]]<br> | 初出:[[PnM AC 11|pop'n music 11]]<br> | ||
移植机种:无。 | 移植机种:无。 | ||
第124行: | 第124行: | ||
[[Category:曲目]] | [[Category:曲目]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music曲目]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music 11分类]] |
2024年1月3日 (三) 10:07的最新版本
Orange AIR-LINE
曲目信息
作者名义:Orange Lounge
作曲/编曲:TOMOSUKE
作词/Vocal:德井志津江
BPM:155
时长:2:02
pop'n music曲风:AIR PORT (エアポート)
pop'n music角色:RIE♥chan [11]
pop'n CG设计:shio
初出:pop'n music 11
移植机种:无。
歌词
法语原文
À la sortie de l'aéroport Une voiture peinte en fleur nous attend Monsieur le chauffeur, on y va maintenant Notre tour du monde de l'amour commence Le soleil et les passants nous félicitent joyeusement Nous les rendrons par le sourire Quel moment merveilleux Avec le passeport, l'amour Nous pouvons aller n'importe où Personne ne nous empêcherait La main dans la main Nous allons jusqu'au bout du monde Je te donnerai tout le reste de ma vie L'avion nous transporte toujours De l'aéroport à l'aéroport Notre tour du monde de l'amour Et les voyages de tout le monde Soient plein de bonheur...
英语翻译
At the exit of the airport A flower-painted car awaits us Mr. driver, now Our world tour of love starts And the rising sun pleased us joyfully We return it with a smile What a wonderful moment With the love passport We can go anywhere Nobody will stop us Hand in hand We are going until the end of the world I will give you all the rest of my life The plane transports us still From airport to airport Our tour of the world of love And travels from all over the world Are full of happiness...
曲目关联/Remix
无。
详细信息
- 本曲是pop'n music 11的默认新曲之一。
- 本曲是TOMOSUKE在pop'n music最后一次使用“Orange Lounge”的马甲,也是德井志津江最后一次参与pop'n music的曲目制作。
- 按照wac的说法,他看到pop'n music 11的主题“5秒钟以后”决定让TOMOSUKE制作一首以候机厅为主题的曲目。
- 按照TOMOSUKE的说法,本曲是使用Fender Rhodes电钢琴制作的。
曲目介绍
空港のラウンジに流れるのはこんな音楽?ステキな旅の始まりにわくわくしちゃう。
背后的故事
TOMOSUKE
ちょっと久しぶりなOrange Loungeの新曲です。
今回もShizueすわんが奇跡の歌声でやってくれはりました。
空港って不思議な魅力がありますよね。
建築デザインも近未来的だし、中の設計もシステマティックであるし
設備もどの施設よりも最先端のものを使っているし。
僕は、あの空港の発着アナウンスの抑揚のない喋り方に興奮したりします。
基本的に抑揚の無いものに興奮をおぼえます。トマソンとかモノリスとか。
それはいいとして
この曲は夕暮れ時、滑走路へのランディングから搭乗口を経てコンコースを歩き
出口の扉を開けたら別世界の空気がフワ~っと感じられた。という事をオノレコスモして書きました。
ポイントは素敵鍵盤楽器Fender Rhodesへの僕の尽きない愛です。
ふんだんに使われたこの甘い音色に酔いしれながら、異国の空港を想像して下さい。
Fender Rhodesですよ。フェンダーローズ。
この際みんなもダーマト片手におぼえちゃおう!
フェンダー・ローズ。
では、よい旅を!
角色信息
- RIE♥chan
- 待ち合わせは空港のロビーで。初めてのフランス旅行は期待でいっぱい!
- 「パリ行き11便のお客様は搭乗口までお急ぎ下さい」 わー!急がなくっちゃ!
モロ
リエちゃん、フランスはパリへ!greatアニメでは、空港で待ち合わせをして『ここだよ~!』とさなえちゃんに手を振っているわけですね。
飛行機のおもちゃはお土産でしょうか?レタッチしながら私も海外へ行きたくなりました。
おいしい料理をめいっぱい食べて、写真を撮りまくって回りたいなぁ。でも絶対3、4キロは太って帰って来るんですよね。・・私だけ??
shio
今回は衣装デザインと動きのアイデア一部だけで、残りはリエちゃん好きっ子エイミー・モロちゃんにお願いしました。当時なんと19歳。驚愕。
さておき、またまたいろいろ着せかえショーを開催しました。
お題は「旅っぽさってなんだ?」
合議の結果はなんでか色つきサングラスでした。
フランスの女優さんみたいに縁が厚くて大きめなのがポイント!
おいらもオレンジジェットストリームな旅に出たいです!
难度&Note数
本段内容来自BEMANIWiki 2nd和pop'n music FEVER♪+
pop'n music直到第20代fantasia为止,难度等级划分为1~43级,自Sunny Park起划分为1~50级。
游戏数据 | 标准模式 | BATTLE模式 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
5-Buttons | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER | |
音符数目 | 257 | 280 | 428 | 828 | 284 | 436 |
pop'n music 11→20 fantasia | 9 | 14 | 20 | 31 | 14 | 21 |
pop'n music Sunny Park→现在 | - | 20 | 26 | 37 | 14 | 21 |
pop'n music 11 CS | 9 | 14 | 20 | 31 | 14 | 21 |
pop'n music Lively | - | 20 | 26 | 37 | - | - |