“ARROW RAIN”的版本间差异

来自BEMANICN
跳到导航 跳到搜索
→�
第28行: 第28行:


===中文翻译===
===中文翻译===
 
翻译:[[用户:Rincewind]]。<pre>居所残存的痕迹与 无法止息的痛苦
<pre>居所残存的痕迹与 无法止息的痛苦
如同割开咽喉一般 消散不去
如同割开咽喉一般 消散不去
留下的东西是 深深的爪痕
残留下来的是 深深的爪痕
如果就此忘却 很快幕布便会降下
如果就此忘却 很快幕布便会降下
呼吸中断 如此虚幻
呼吸中断 如此虚幻


荣华不久便会散去 观众也消失不见
荣华不久便会散去 观众也消失不见
就是去粉饰装点 也不会被容许
即使要去粉饰装点 也不会被容许
终结还未降临 就连最后用双手
终结还未降临 就连最后用这双手
去选择这件事 也不知是谁做出的
去选择这件事 也不知是谁做出的
逐渐消失而去</pre>
就此逐渐 消失远去</pre>


==曲目联动/混音==
==曲目联动/混音==

2019年5月6日 (一) 01:35的版本

ARROW RAIN

曲目信息

封面

作者名义:Alstroemeria Records feat. ayame
作曲:ZUN(上海爱丽丝幻乐团)
编曲:Masayoshi Minoshima
作词/Vocal:ayame
所属专辑:《POP|CULTURE 8》(2017年)
BPM:180
时长:2:22
初出:SOUND VOLTEX VIVID WAVE
其他收录机种:无。

歌词

日语原文

居場所の跡と 止まない痛み
晴れることなく 喉を切るようだ
残ったものは 深く爪痕
忘れられたら やがて幕が閉じていくと
息絶え 儚く

栄華はやがて 観衆が消し
飾ることさえ 許されていない
終わりは未だ この手で最後
選ぶ事すら 誰が下ろしたかは知れず
消えてく

中文翻译

翻译:用户:Rincewind

居所残存的痕迹与 无法止息的痛苦
如同割开咽喉一般 消散不去
残留下来的是 深深的爪痕
如果就此忘却 很快幕布便会降下
呼吸中断 如此虚幻

荣华不久便会散去 观众也消失不见
即使要去粉饰装点 也不会被容许
终结还未降临 就连最后用这双手
去选择这件事 也不知是谁做出的
就此逐渐 消失远去

曲目联动/混音

  • 本曲是《东方红魔乡 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.》FINAL BOSS BGM《亡き王女の為のセプテット》的Remix。
  • 本曲的完整版本收录在Alstroemeria Records的专辑《POP|CULTURE 8》里。
  • 本曲的一个重新混音的版本收录在Alstroemeria Records的专辑《BLACKLOTUS》里。

详细信息

  • 本曲是SOUND VOLTEX VIVID WAVE默认收录的东方同人曲之一。

背后的故事

无。

难度&Note数

本段信息来自SOUND VOLTEX @ wiki
SOUND VOLTEX的难度等级自HEAVENLY HAVEN起划分为1~20级。

游戏数据 难度等级
NOVICE ADVANCED EXHAUST MAXIMUM EXCEED
MAX CHAIN ? 1538 1949 2265 -
音效制作 七色Method 七色Method 七色Method 七色Method -
封面绘制 皆村春樹 皆村春樹 皆村春樹 皆村春樹 -
SOUND VOLTEX VIVID WAVE→现在 6 13 16 18 -


杂记

编曲的蓑岛自己都在推特上说“ARROW RAIN的谱面把我给看笑了”

今天也不知道ayame的歌词写的什么玩意

本页的内容尚不完善,您可以帮助BEMANICN扩充内容和/或者订正其错误以完善此页面。