“Cyber Thunder Cider”的版本间差异

来自BEMANICN
跳到导航 跳到搜索
→�
→�
 
(未显示1个用户的29个中间版本)
第1行: 第1行:
= サイバーサンダーサイダー =
= サイバーサンダーサイダー =


== 歌曲信息 ==
== 曲目信息 ==
[[Image:Cyber Thunder Cider.png|thumb|200px|SDVX封面]]
[[Image:Cyber Thunder Cider.png|thumb|200px|SDVX封面]]
[[Image:Cyber Thunder Cider DE.png|thumb|200px|DanceEvolution ARCADE封面]]
[[Image:Cyber Thunder Cider DE.png|thumb|200px|DanceEvolution ARCADE封面]]
作者名义:EZFG<br>
作词/作曲/编曲:[[EZFG]]<br>
Vocal:YV1<br>
BPM:145<br>
时长:1:39<br>
编舞:K'suke(以及EZFG)<br>
初出:[[AC SDVX II|SOUND VOLTEX II -infinite infection-]]<br>
其他收录机种:
* [[AC DanEvo|DanceEvolution ARCADE]]


作曲/编曲/谱词: [[EZFG]]<br>
== 歌词 ==
Vocal: YV1<br>
'''本页采用的歌词翻译来源[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3766.html 见此],译者:yanao。'''
BPM: 145<br>
长度: 1:39<br>
初出于: [[SOUND VOLTEX II -infinite infection-]]<br>
其他机种: [[DanceEvolution ARCADE]]


== 歌词 ==
译者的原翻译是正体字,编者做了简繁转换处理。
=== 日语原文 ===
=== 游戏中的版本 ===
<pre>サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
<pre>サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
第44行: 第49行:
みんなそうだ キミも ボクも そうだ だから  
みんなそうだ キミも ボクも そうだ だから  
サイバーサンダーサイダーアーアー</pre>
サイバーサンダーサイダーアーアー</pre>
=== 中文翻译 ===
 
<pre>Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
===完整版===
====日语原文====
{{Hide text|<pre>サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
サイバサンダサイダー
 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダーサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー
 
そうだ きっとそうだ そこに行けばおそらく存在
落ちろ 今だ落ちろ 閃光の後に唸る轟音(ごうおん)
ちょーだい もっとちょーだい スパークリングな刺激をいっぱい
怖がりながら 飲み込みながら 仮想を彷徨うサーファー
 
満たされながら 渇いていく
癒されながら 傷付いていく
 
ずっと隠し通せないなら きっと消滅してしまうなら
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ
サイバーサンダーサイダー
 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダーサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー
 
だめだ きっとだめだ こんなことをしていちゃだめだ
爆(は)ぜろ 今だ爆ぜろ 閃光と共に響く爆音
振って もっと振って 内圧高めて放出寸前
溜め込みばらまき燃え尽き 我に返って溜め息ついて
 
取り憑かれた様に 騒ぎ立てて
静かな闇夜に 塞ぎ込んで
 
過ちに気が付いたのなら 素敵な事に出会えたのなら
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ
サイバーサンダーサイダー
 
サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー
サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー
サイバーサンダーサイダーアアアア
 
サイバーアアアアーアーアアーアアー
アーアアーアアーアアアアーアー
アーアーアアアアーアアアアーアア
サイバーサイバーサイバーアーアー
 
サンダーアアアアーアーアアーアアー
アーアアーアアーアアアアーアー
アーアーアアアアーアアアアーアア
サンダーサンダーサンダーアーアー
 
サイダーアアアアーアーアアーアアー
アーアアーアアーアアアアーアー
アーアーアアアアーアアアアーアア
サイダーサイダーサイダーアーアー
 
サイバーアアアアーアーアアーアアー
アーアアーアアーアアアアーアー
アーアーアアアアーアアアアーアア
サイバーサンダーサイダーアーアー
 
儚い思いを 隠して
うつむきとぼとぼ 歩いて
生暖かくて 気が抜けて
余計な物まで 背負い込んで
 
何も信じられないなら 誰かを信じてみたいなら
一人になろうとなんかしないで 一人でいようとなんかしないで
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ なんて言わないで
みんなそうだ キミも ボクも そうだ だから
サイバーサンダーサイダー</pre>}}
 
====中文翻译====
{{Hide text|<pre>Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider


是啊 一定是的 要是前进到那或许就存在着
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider
 
是啊 一定是的 要是前进到那或许就存在著
落下吧 现在就落下吧 在闪光之后咆吼的轰声
落下吧 现在就落下吧 在闪光之后咆吼的轰声
给我吧 给我更多吧 大量的气泡式刺激感
给我吧 给我更多吧 大量的气泡式刺激感
在恐惧的同时 在吞没的同时 徬徨于假想中的surfer
在恐惧的同时 在吞没的同时 彷徨*于假想中的surfer


在被充实的同时 逐渐饥渴
在被充实的同时 逐渐饥渴
在被治愈的同时 逐渐负伤
在被疗愈的同时 逐渐负伤


如果无法永远隐藏下去的话 如果一定会被消灭的话
如果无法永远隐藏下去的话 如果一定会被消灭的话
第64行: 第171行:
Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider


将虚幻的思念隐藏起
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
低头蹒跚地行走着
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
微温而感到洩气
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
 
不行啊 一定不行啊 这种事情是不行的啊
炸裂吧 现在就炸裂吧 与闪光一同响起的爆音
挥舞着更用力的挥舞着升高内压即将发射
积蓄着 散播着 燃烧殆尽 回神之后发出叹息
 
如被附身一般 叫嚣着
在寂静暗夜中 陷入忧郁
 
如果发现到了过错的话 如果会遇见美好的事的话
明明干脆变得坦率就好 明明更加的爆发就好
无论何时都无法做到那样 痛苦得不知该如何是好
是谁的错 是你的错 是我的错
Cyber Thunder Cider
 
(中略)
 
将虚幻的思念 隐藏起
低头蹒跚地 行走着
微温而 感到洩气
连多余的事物 也背负在身上
连多余的事物 也背负在身上


第72行: 第202行:
那就不要孤独一人 不要去想著一个人就好
那就不要孤独一人 不要去想著一个人就好
无论何时都无法做到那样 痛苦得不知该如何是好
无论何时都无法做到那样 痛苦得不知该如何是好
是谁的错 是你的错 是我的错 不要再说了
是谁的错 是你的错 是我的错 不要那么说
大家都是一样 你也是 我也是 是啊 所以
大家都一样的 你也是 我也是 是啊 所以
Cyber Thunder Cider Ahh
Cyber Thunder Cider
</pre>
 
*“彷”字原文错</pre>}}
 
== 曲目关联/Remix ==
* 本曲的完整版后来收录在EZFG的同名专辑。
* 本曲的一个加长版《サイバーサンダーサイダー VY1V3 アレンジ》收录在《ボカ☆フレ!-VOCALOID(tm) RESHMEN-》。
** 后来[http://www.nicovideo.jp/watch/sm16714993 有人在N站]投稿了该版本由GUMI和あきこロイドちゃん翻唱的一个版本。
 
== 详细信息 ==
* 本曲在SOUND VOLTEX II -infinite infection-稼动时作为版权曲追加。
* 本曲在[[AC SDVX III|SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS]]稼动时获得了GRAVITY谱面,通过''BLASTER GATE''(当时称作INFINITE BLASTER)系统可以解锁。
* 本曲后来作为“踊ってみた祭り”的解锁曲配信到了DanceEvolution ARCADE。
** 2016年7月15日在DanceEvolution ARCADE被削除。
* [[KONAMI Arcade Championship|KAC2013]]DanceEvolution ARCADE资格赛上,本曲曾被选作课题曲。
* 2016年6月1日,本曲在SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS被削除,是SOUND COLTEX第一首被移除的曲目。
 
== 编舞感言 ==
=== K'suke ===
PVに出て来る(棒人間)の動きをそのまま取り入れてみたり、少し厨二病を意識した振付にしてみました。
 
テンポも早く難しいかもしれませんが、是非挑戦してパーフェクト目指して下さい!


= 难度&Note数 ==
== 难度&Note数 ==
DanceEvolution的难度是1~5级。<br>
本段信息来自[http://www18.atwiki.jp/sdvx/pages/1059.html SOUND VOLTEX @ wiki]<br>
SOUND VOLTEX的难度自BOOTH到GRAVITY WARS时期划分为1~16级(-infinite infection-第一次出现16级)。(以上来自[http://www18.atwiki.jp/sdvx/pages/1059.html SOUND VOLTEX @ wiki].)
DanceEvolution的难度等级划分为1~5级。<br>
SOUND VOLTEX的难度等级在BOOTH~GRAVITY WARS时期划分为1~16级(infinite infection第一次出现16级)。


=== DanceEvolution ===
=== DanceEvolution ===
{{DanEvoAC Chart Header|
{{DanEvo Chart Header|
{{DanEvo Chart Dancer|1P:与那领雅人(T恤) / 2P:小日向翔(T恤)}}
{{DanEvo Chart Dancer|1P:与那岭雅人 / 2P:小日向翔{{under|衣着都是T恤}}}}
{{DanEvo Chart Choreographer|K'suke<br>(实际上编舞询问过EZFG的意见)}}
{{DanEvo Chart Choreographer|K'suke{{under|实际上编舞询问过EZFG的意见}}}}
{{DanEvo Chart Notecounts|69|90|131|163}}
{{DanEvo Chart Notecounts|69|90|131|163}}
{{DanEvo Chart|DanceEvolution ARCADE|3}}
{{DanEvo Chart|DanceEvolution ARCADE|3}}
第92行: 第243行:
{{SDVX Chart Header|III=a|
{{SDVX Chart Header|III=a|
{{SDVX Chart Max Chain|327|601|978|-|1244|III=a}}
{{SDVX Chart Max Chain|327|601|978|-|1244|III=a}}
{{SDVX Chart Effector|[[Takahiro Fukase|PHQUASE]]|PHQUASE|PHQUASE|-|MaKoTo × イエローSUB魔鈴|III=a}}
{{SDVX Chart Effector|[[深濑贵宏|PHQUASE]]|PHQUASE|PHQUASE|-|MaKoTo × イエローSUB魔鈴|III=a}}
{{SDVX Chart Jacket|EZFG|EZFG|EZFG|-|EZFG|III=a}}
{{SDVX Chart Jacket|EZFG|EZFG|EZFG|-|EZFG|III=a}}
{{SDVX Chart|SOUND VOLTEX II -infinite infection-|1|8|13|-|-|III=a}}
{{SDVX Chart|SOUND VOLTEX II -infinite infection-|1|8|13|-|-|III=a}}
{{SDVX Chart|SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS|1|8|13|-|'''14'''|III=a}}
{{SDVX Chart|SOUND VOLTEX IIII GRAVITY WARS|1|8|13|-|'''14'''|III=a}}
}}
}}


[[Category:Songs]]
[[Category:曲目]]
[[Category:DanceEvolution曲目]]
[[Category:DanceEvolution曲目]]
[[Category:DanceEvolution削除曲]]
[[Category:DanceEvolution削除曲]]

2024年4月11日 (四) 23:10的最新版本

サイバーサンダーサイダー

曲目信息

SDVX封面
DanceEvolution ARCADE封面

作者名义:EZFG
作词/作曲/编曲:EZFG
Vocal:YV1
BPM:145
时长:1:39
编舞:K'suke(以及EZFG)
初出:SOUND VOLTEX II -infinite infection-
其他收录机种:

歌词

本页采用的歌词翻译来源见此,译者:yanao。

译者的原翻译是正体字,编者做了简繁转换处理。

游戏中的版本

サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー

そうだ きっとそうだ そこに行けばおそらく存在
落ちろ 今だ落ちろ 閃光の後に唸る轟音(ごうおん)
ちょーだい もっとちょーだい スパークリングな刺激をいっぱい
怖がりながら 飲み込みながら 仮想を彷徨うサーファー

満たされながら 渇いていく
癒されながら 傷付いていく

ずっと隠し通せないなら きっと消滅してしまうなら
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ
サイバーサンダーサイダー

儚い思いを 隠して 
うつむきとぼとぼ 歩いて 
生暖かくて 気が抜けて 
余計な物まで 背負い込んで

何も信じられないなら 誰かを信じてみたいなら 
一人になろうとなんかしないで 一人でいようとなんかしないで 
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは 
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ なんて言わないで 
みんなそうだ キミも ボクも そうだ だから 
サイバーサンダーサイダーアーアー

完整版

日语原文


サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ 
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ 
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ 
サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ 
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ 
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ 
サイバサンダサイダー

サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダーサイダー 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー

そうだ きっとそうだ そこに行けばおそらく存在 
落ちろ 今だ落ちろ 閃光の後に唸る轟音(ごうおん) 
ちょーだい もっとちょーだい スパークリングな刺激をいっぱい 
怖がりながら 飲み込みながら 仮想を彷徨うサーファー

満たされながら 渇いていく 
癒されながら 傷付いていく

ずっと隠し通せないなら きっと消滅してしまうなら 
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに 
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは 
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ 
サイバーサンダーサイダー

サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダーサイダー 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー 
サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー

だめだ きっとだめだ こんなことをしていちゃだめだ 
爆(は)ぜろ 今だ爆ぜろ 閃光と共に響く爆音 
振って もっと振って 内圧高めて放出寸前 
溜め込みばらまき燃え尽き 我に返って溜め息ついて

取り憑かれた様に 騒ぎ立てて 
静かな闇夜に 塞ぎ込んで

過ちに気が付いたのなら 素敵な事に出会えたのなら 
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに 
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは 
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ 
サイバーサンダーサイダー

サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー 
サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー 
サイバーサンダーサイダーアアアア

サイバーアアアアーアーアアーアアー 
アーアアーアアーアアアアーアー 
アーアーアアアアーアアアアーアア 
サイバーサイバーサイバーアーアー

サンダーアアアアーアーアアーアアー 
アーアアーアアーアアアアーアー 
アーアーアアアアーアアアアーアア 
サンダーサンダーサンダーアーアー

サイダーアアアアーアーアアーアアー 
アーアアーアアーアアアアーアー 
アーアーアアアアーアアアアーアア 
サイダーサイダーサイダーアーアー

サイバーアアアアーアーアアーアアー 
アーアアーアアーアアアアーアー 
アーアーアアアアーアアアアーアア 
サイバーサンダーサイダーアーアー

儚い思いを 隠して 
うつむきとぼとぼ 歩いて 
生暖かくて 気が抜けて 
余計な物まで 背負い込んで

何も信じられないなら 誰かを信じてみたいなら 
一人になろうとなんかしないで 一人でいようとなんかしないで 
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは 
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ なんて言わないで 
みんなそうだ キミも ボクも そうだ だから 
サイバーサンダーサイダー

中文翻译


Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider

Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider

Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider

是啊 一定是的 要是前进到那或许就存在著
落下吧 现在就落下吧 在闪光之后咆吼的轰声
给我吧 给我更多吧 大量的气泡式刺激感
在恐惧的同时 在吞没的同时 彷徨*于假想中的surfer

在被充实的同时 逐渐饥渴
在被疗愈的同时 逐渐负伤

如果无法永远隐藏下去的话 如果一定会被消灭的话
明明干脆变得坦率就好 明明更加的爆发就好
无论何时都无法做到那样 痛苦得不知该如何是好
是谁的错 是你的错 是我的错
Cyber Thunder Cider

Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider

不行啊 一定不行啊 这种事情是不行的啊
炸裂吧 现在就炸裂吧 与闪光一同响起的爆音
挥舞着更用力的挥舞着升高内压即将发射
积蓄着 散播着 燃烧殆尽 回神之后发出叹息

如被附身一般 叫嚣着
在寂静暗夜中 陷入忧郁

如果发现到了过错的话 如果会遇见美好的事的话
明明干脆变得坦率就好 明明更加的爆发就好
无论何时都无法做到那样 痛苦得不知该如何是好
是谁的错 是你的错 是我的错
Cyber Thunder Cider

(中略)

将虚幻的思念 隐藏起
低头蹒跚地 行走着
微温而 感到洩气
连多余的事物 也背负在身上

如果什么也无法相信 如果想要去相信谁
那就不要孤独一人 不要去想著一个人就好
无论何时都无法做到那样 痛苦得不知该如何是好
是谁的错 是你的错 是我的错 不要那么说
大家都一样的 你也是 我也是 是啊 所以
Cyber Thunder Cider

*“彷”字原文错

曲目关联/Remix

  • 本曲的完整版后来收录在EZFG的同名专辑。
  • 本曲的一个加长版《サイバーサンダーサイダー VY1V3 アレンジ》收录在《ボカ☆フレ!-VOCALOID(tm) RESHMEN-》。
    • 后来有人在N站投稿了该版本由GUMI和あきこロイドちゃん翻唱的一个版本。

详细信息

  • 本曲在SOUND VOLTEX II -infinite infection-稼动时作为版权曲追加。
  • 本曲在SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS稼动时获得了GRAVITY谱面,通过BLASTER GATE(当时称作INFINITE BLASTER)系统可以解锁。
  • 本曲后来作为“踊ってみた祭り”的解锁曲配信到了DanceEvolution ARCADE。
    • 2016年7月15日在DanceEvolution ARCADE被削除。
  • KAC2013DanceEvolution ARCADE资格赛上,本曲曾被选作课题曲。
  • 2016年6月1日,本曲在SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS被削除,是SOUND COLTEX第一首被移除的曲目。

编舞感言

K'suke

PVに出て来る(棒人間)の動きをそのまま取り入れてみたり、少し厨二病を意識した振付にしてみました。

テンポも早く難しいかもしれませんが、是非挑戦してパーフェクト目指して下さい!

难度&Note数

本段信息来自SOUND VOLTEX @ wiki
DanceEvolution的难度等级划分为1~5级。
SOUND VOLTEX的难度等级在BOOTH~GRAVITY WARS时期划分为1~16级(infinite infection第一次出现16级)。

DanceEvolution

游戏数据 难度等级
LIGHT STANDARD EXTREME MASTER
STEALTH
领舞 1P:与那岭雅人 / 2P:小日向翔
衣着都是T恤
编舞 K'suke
实际上编舞询问过EZFG的意见
音符数目 69 90 131 163
DanceEvolution ARCADE 3


SOUND VOLTEX

游戏数据 难度等级
NOVICE ADVANCED EXHAUST MAXIMUM GRAVITY
MAX CHAIN 327 601 978 - 1244
音效制作 PHQUASE PHQUASE PHQUASE - MaKoTo × イエローSUB魔鈴
封面绘制 EZFG EZFG EZFG - EZFG
SOUND VOLTEX II -infinite infection- 1 8 13 - -
SOUND VOLTEX IIII GRAVITY WARS 1 8 13 - 14