“HEAVENLY SMILE”的版本间差异

来自BEMANICN
跳到导航 跳到搜索
(文本替换 - 替换“RASIS”为“Rasis”)
→�
 
第18行: 第18行:
'''本页采用的歌词翻译来源[https://www.youtube.com/watch?v=g0j0fUgfWfA 见此],译者:SaintCinq。'''
'''本页采用的歌词翻译来源[https://www.youtube.com/watch?v=g0j0fUgfWfA 见此],译者:SaintCinq。'''


译者的原翻译是正体字,编者做了简繁转换处理。
译者的原翻译是正体字,编者做了简繁转换处理,并进行了部分错译的订正。


=== 日语原文 ===
=== 日语原文 ===
<pre>これから起きる奇跡 信じてみたい
<pre>これから起こる奇跡信じてみたい
走るように飛び出した
走るように飛び出した
ずっと君とを連れて行くよ
そうキミも連れて行くよ
 
hi hi hi hi hi hi hi go for it!
hi hi hi hi hi hi ready set go!


繰り返す波音 胸をときめかせて
繰り返す波音 胸をときめかせて
水しぶき通り抜けたら スーツ 風のように
水飛沫通り抜けたら 涼風(すずかぜ)の海
まっさらな砂浜 水面がキラキラと
まっさらな砂浜 水面がきらきらと
輝く視線の先に みんながいる
輝く視線の先にみんながいる


落ち込むこともきっと 多分あるけど
落ち込むこともきっとたぶんあるけど
流れてゆく音色に乘せて
流れていく音色に乗せて
大胆に手を引いて 誘ってみた
大胆に手をひいて誘ってみた
二度とないこの時を
二度とないこの瞬間(とき)を


煌めく海という名の 笑顔溢れる
煌く海とみんなの笑顔溢れる
赤と青の眩しい光の中で
赤と青の眩しい光の中で


これから起きる奇跡 信じてみたい
これから起こる奇跡信じてみたい
走るように飛び出した
走るように飛び出した
この波とともに進もう</pre>
この波と共に進もう!
 
hi hi hi hi hi hi hi go for it!
hi hi hi hi hi hi ready set go!</pre>


=== 中文翻译 ===
=== 中文翻译 ===
第46行: 第52行:
用快跑的速度飞奔而出
用快跑的速度飞奔而出
不管到哪都会与你同行
不管到哪都会与你同行
hi hi hi hi hi hi hi go for it!
hi hi hi hi hi hi ready set go!


那不断回响的海浪声 令我心跳不已
那不断回响的海浪声 令我心跳不已
被水花溅湿的衣服 就像风儿一般
泛着波浪的海边 吹着凉爽的风
洁白的沙滩 闪耀的水面
洁白的沙滩 闪耀的水面
光辉灿烂视线的前方 大家都在等待着
光辉灿烂视线的前方 大家都在等待着
第57行: 第66行:
这不会有第二次的时光
这不会有第二次的时光


名为闪耀之海的 满溢笑容
闪耀的海上 大家都满溢笑容
在红与蓝色的耀眼光芒之中
在红与蓝色的耀眼光芒之中


我想相信着 那即将发生的奇迹
我想相信着 那即将发生的奇迹
用快跑的速度飞奔而出
用快跑的速度飞奔而出
与这海浪一同前进</pre>
与这海浪一同前进
 
hi hi hi hi hi hi hi go for it!
hi hi hi hi hi hi ready set go!</pre>


== 曲目关联/Remix ==
== 曲目关联/Remix ==

2024年2月29日 (四) 11:17的最新版本

HEAVENLY SMILE

曲目信息

NOVICE封面
ADVANCED封面
EXHAUST封面
MAXIMUM封面

作者名义:VALLEYSTONE feat. 紫崎 雪
作曲/编曲:VALLEYSTONE
作词/Vocal:紫崎雪
吉他:KreuZ
BPM:184
时长:1:58
初出:SOUND VOLTEX IV HEAVENLY HAVEN
移植机种:无

歌词

本页采用的歌词翻译来源见此,译者:SaintCinq。

译者的原翻译是正体字,编者做了简繁转换处理,并进行了部分错译的订正。

日语原文

これから起こる奇跡信じてみたい
走るように飛び出した
そうキミも連れて行くよ

hi hi hi hi hi hi hi go for it!
hi hi hi hi hi hi ready set go!

繰り返す波音 胸をときめかせて
水飛沫通り抜けたら 涼風(すずかぜ)の海
まっさらな砂浜 水面がきらきらと
輝く視線の先にみんながいる

落ち込むこともきっとたぶんあるけど
流れていく音色に乗せて
大胆に手をひいて誘ってみた
二度とないこの瞬間(とき)を

煌く海とみんなの笑顔溢れる
赤と青の眩しい光の中で

これから起こる奇跡信じてみたい
走るように飛び出した
この波と共に進もう!

hi hi hi hi hi hi hi go for it!
hi hi hi hi hi hi ready set go!

中文翻译

我想相信着 那即将发生的奇迹
用快跑的速度飞奔而出
不管到哪都会与你同行

hi hi hi hi hi hi hi go for it!
hi hi hi hi hi hi ready set go!

那不断回响的海浪声 令我心跳不已
泛着波浪的海边 吹着凉爽的风
洁白的沙滩 闪耀的水面
光辉灿烂视线的前方 大家都在等待着

虽然一定 也会有消沉的时候
乘着那流动的音色
大胆地拉一把 邀请你的加入
这不会有第二次的时光

闪耀的海上 大家都满溢笑容
在红与蓝色的耀眼光芒之中

我想相信着 那即将发生的奇迹
用快跑的速度飞奔而出
与这海浪一同前进

hi hi hi hi hi hi hi go for it!
hi hi hi hi hi hi ready set go!

曲目关联/Remix

详细信息

  • 本曲是SOUND VOLTEX IV HEAVENLY HAVEN的OP,在游戏的预发布宣传视频当中也作为BGM出现。
    • 本曲也是VALLEYSTONE为SOUND VOLTEX系列制作的第二首OP。
  • 本曲在SOUND VOLTEX IV HEAVENLY HAVEN稼动最初是新曲列表当中唯一一首KONAMI原创曲。
    • 也是VALLEYSTONE的第一首KONAMI原创曲。
  • 本曲封面上的人物是RasisGrace,衣着与SOUND VOLTEX IV HEAVENLY HAVEN宣传海报上的着装相同。
  • 2017年12月27日,本曲的封面在韩服遭到和谐。
  • 2019年8月1日,本曲被添加到了SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS コナステ的REGULAR Course。
  • 本曲后来作为INFINITE Course曲目配信到SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS コナステ,2019年9月1日至30日期间游玩过一次该模式就可解锁。

背后的故事

无。

难度&Note数

本段信息来自SOUND VOLTEX @ wiki
SOUND VOLTEX的难度等级自HEAVENLY HAVEN起划分为1~20级。

游戏数据 难度等级
NOVICE ADVANCED EXHAUST MAXIMUM EXCEED
MAX CHAIN 644 734 1127 1670 -
音效制作 MAD CHILD MAD CHILD MAD CHILD MAD CHILD -
封面绘制 HEAVENLY 蒼弐 HEAVENLY 蒼弐 HEAVENLY 蒼弐 HEAVENLY 蒼弐 -
SOUND VOLTEX IV HEAVENLY HAVEN→现在 5 9 13 17 -
SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS コナステ 5 9 13 17 -
SOUND VOLTEX EXCEED GEAR コナステ 5 9 13 17 -


杂记

四代OP

封面的不同就是光效和镜头远近

听起来像是Rasis唱给Grace的……

胸部格差社会