BONANZA
BONANZA
曲目信息
作者名义:ミッキー・マサシ with サンダースクラッチ
作曲/编曲:后田信二
作词:增田礼子
Vocal:林阳一
电吉他:奥山明
电贝司:朝永彻文
鼓:杉浦一总
键盘:宇田川阳子
BPM:107
时长:1:47
pop'n music曲风:US HARD ROCK (USハードロック)
pop'n music角色:SHARK [CS5-1P]
初出:pop'n music 6家用版
移植机种:无。
歌词
"There is nothing to lose" Next door's Joe always said to me I'm living on the edge But I decided to change my fate to-to-to TONIGHT!! Opening that heavy door, I trembled with the excitement because of dazzing light Standing at the corner, I chose "Right or Left?" No, no! (It's gonna be) High or Low I bet my life (only one chance) We'll make love ooh to the bone (If I won it) We'll lie on the bed which made from bundle of bills Then she say, "baby, take me to your heaven"
曲目关联/Remix
- 本曲的长版收录在《pop'n music Vocal Best 4》。
详细信息
- 本曲是pop'n music 6 CS的默认新曲之一。
- 为本曲提供乐器演奏的Band Thunder Scratch (サンダースクラッチ)同样也做了《lasting》的编曲工作。
- 本曲的谱面是后田自己制作的。
曲目介绍
ミッキー・マサシの新曲はハードロックだ! ぶ厚いコーラスがカッコ良い!!
背后的故事
林阳一
USハードロックという事で「メチャメチャ洋楽っぽいロックを!」というオーダーで曲を作ってくれたのは後田君。彼はCSポップン5で『熟れた花』を書いてくれたり、長沢ゆりかさんが歌ってくれた『Escapes from your love』の作曲者でもあり、バラエティ豊かな曲を書いてくれる新鋭ですが、特にロック系に強く、今回はぶ厚いコーラスの入った「これぞハードロック!」という曲を書いてくれました。彼はもうミッキー・マサシ楽曲には欠かせない存在になりつつあります(笑)。
詞は作詞家の増田さんです。「全て英詩でよろしく」と言って依頼したら、サスガに一瞬固まってましたが、彼女もカナリの洋楽通なので、頑張って非常に良い詩を書いてくれました。しかも納品時に一緒に添付されてきた日本語訳詞が良い!洋楽ファンには是非訳詞を見てもらいたいです。かなり笑えます。文法云々じゃなくて『意訳』の嵐。ホントこうなんですよね。まさに洋楽の訳詞そのものだったので爆笑しました。もし機会があったら皆さんにも見せたいと思います。
それと、この楽曲のオケは全て生バンド(一発録り)で演奏されています!。せっかく良い楽曲ができたので、どーせなら…という事で知人に声をかけた所、EG:奥山明さん、EB:朝永徹文さん、Drs:杉浦一総さん、Key:宇田川陽子さん皆忙しいのに快諾してくれました。ミッキー・マサシの熱いヴォーカルと相まって良い感じになったのでは無いでしょうか!?。
角色信息
无。
难度&Note数
本段信息来自BEMANIWiki 2nd和pop'n music FEVER♪+
pop'n music直到第20代fantasia为止,难度等级划分为1~43级。
游戏数据 | 标准模式 | BATTLE模式 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
5-Buttons | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER | |
音符数目 | 180 | 236 | 432 | - | - | - |
pop'n music 6 CS | 12 | 12 | 21 | - | - | - |