BONANZA

来自BEMANICN
跳到导航 跳到搜索

BONANZA

曲目信息

pop'n music横幅

作者名义:ミッキー・マサシ with サンダースクラッチ
作曲/编曲:后田信二
作词:增田礼子
Vocal:林阳一
电吉他:奥山明
电贝司:朝永彻文
鼓:杉浦一总
键盘:宇田川阳子
BPM:107
时长:1:47
pop'n music曲风:US HARD ROCK (USハードロック)
pop'n music角色:SHARK [CS5-1P]
初出:pop'n music 6家用版
移植机种:无。

歌词

"There is nothing to lose"
Next door's Joe always said to me
I'm living on the edge
But I decided to change my fate
to-to-to TONIGHT!!

Opening that heavy door,
I trembled with the excitement
because of dazzing light
Standing at the corner, I chose
"Right or Left?" No, no!
(It's gonna be) High or Low

I bet my life (only one chance)
We'll make love
ooh to the bone (If I won it)
We'll lie on the bed
which made from bundle of bills
Then she say,
"baby, take me to your heaven"

曲目关联/Remix

详细信息

  • 本曲是pop'n music 6 CS的默认新曲之一。
  • 为本曲提供乐器演奏的Band Thunder Scratch (サンダースクラッチ)同样也做了《lasting》的编曲工作。
  • 本曲的谱面是后田自己制作的。

曲目介绍

ミッキー・マサシの新曲はハードロックだ! ぶ厚いコーラスがカッコ良い!!

背后的故事

林阳一

USハードロックという事で「メチャメチャ洋楽っぽいロックを!」というオーダーで曲を作ってくれたのは後田君。彼はCSポップン5で『熟れた花』を書いてくれたり、長沢ゆりかさんが歌ってくれた『Escapes from your love』の作曲者でもあり、バラエティ豊かな曲を書いてくれる新鋭ですが、特にロック系に強く、今回はぶ厚いコーラスの入った「これぞハードロック!」という曲を書いてくれました。彼はもうミッキー・マサシ楽曲には欠かせない存在になりつつあります(笑)。


詞は作詞家の増田さんです。「全て英詩でよろしく」と言って依頼したら、サスガに一瞬固まってましたが、彼女もカナリの洋楽通なので、頑張って非常に良い詩を書いてくれました。しかも納品時に一緒に添付されてきた日本語訳詞が良い!洋楽ファンには是非訳詞を見てもらいたいです。かなり笑えます。文法云々じゃなくて『意訳』の嵐。ホントこうなんですよね。まさに洋楽の訳詞そのものだったので爆笑しました。もし機会があったら皆さんにも見せたいと思います。


それと、この楽曲のオケは全て生バンド(一発録り)で演奏されています!。せっかく良い楽曲ができたので、どーせなら…という事で知人に声をかけた所、EG:奥山明さん、EB:朝永徹文さん、Drs:杉浦一総さん、Key:宇田川陽子さん皆忙しいのに快諾してくれました。ミッキー・マサシの熱いヴォーカルと相まって良い感じになったのでは無いでしょうか!?。

角色信息

无。

难度&Note数

本段信息来自BEMANIWiki 2ndpop'n music FEVER♪+
pop'n music直到第20代fantasia为止,难度等级划分为1~43级。

游戏数据 标准模式 BATTLE模式
5-Buttons NORMAL HYPER EX NORMAL HYPER
音符数目 180 236 432 - - -
pop'n music 6 CS 12 12 21 - - -